¿Se refiere este artículo a que los niños y jóvenes rayanos españoles pueden aprender el portugués en los colegios y en los institutos?.... ¿y viceversa?
Es que veo un cúmulo de buenos deseos y alabanzas: viva la unión, somos la fuerza, sorpresas positivas, punto de arranque, posibilidades de conjunto, unidad geopolítica, sueño dorado, lección de alto nivel.... y para terminar: El Nuevo Mundo nos está serrando por la mitad.....todo muy rimbombante, pero no hay nada concreto, parece un poema lírico en prosa.